?

Log in

No account? Create an account

Категория: образование

Не секрет, что в целом наш мир создан по законам и правилам белого человека, более того, во многом его морально-этические ценности соответствуют христианской морали. Так сложилось. Полагаю, мне сейчас напишут про африканские племена и бедняков в Индии, которые живут по своим законам. Но все же, положа руку на сердце, большой роли они в мире не играют.

И вот в связи с этим очень рекрмендую книгу Фреда Бодсворта «Чужак с острова Бара». Рассказ в ней идет о двух любовных историях выходцев с разных концов света. Одна история посвящена людям, вторая – гусям. И обе одинаково трогательны. Но хочу я посоветовать книгу не поэтому. Хороших романов про любовь у нас пруд пруди. А вот книг, где ясно и подробно рассматривалось бы столкновение двух миров вовсе не так много. Дело в том, что Рори – белый, а Кэнайна – индианка. То, что хорошо для одной расы, плохо для другой. Они и понять-то друг друга смогли лишь потому, что с детства Кэнайна жила жизнью белого ребенка. Так получилось, что правительство Канады отправило ее на излечение от туберкулеза в санаторий.

обл 1.jpg

«Сперва в санатории было много больных из племени кри, но постепенно число их все уменьшалось, и Кэнайна осталась одна. Сестры объяснили ей, что правительство открыло другие санатории, ближе к заливу Джемса, кри теперь лечатся там. У Кэнайны теперь очень редко бывала возможность поговорить на родном языке, и она постепенно забыла его. Даже маленький Паюксис, истрепанный и лохматый, но все еще горячо любимый, назывался теперь на английский лад, и Кэнайне порой приходилось мучительно вспоминать, как же звали его на языке кри.
Ей исполнилось десять. Она провела в санатории шесть лет и занималась уже по программе пятого класса. Образование, которое она получила, все ее навыки, привычки и вкусы, весь ее кругозор — все было как у белого ребенка. Только кожа осталась прежней.»

Возвращение в родное племя стало огромным шоком для нее.
Читать дальше...Свернуть )
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
Я недавно давала ссылку на сайт, где рассказывалось о борьбе берберов в Алжире против арабизации.
http://www.axl.cefan.ulaval.ca/afrique/algerie-4Berberes_ling.htm
http://www.axl.cefan.ulaval.ca/afrique/algerie-2Histoire.htm
Материал очень интересный, но большой. Полностью переводить не буду, приведу лишь тезисы..

Кабильское (берберское) население в Алжире составляло и составляет около 27 процентов. Родной язык у них берберский, в статье его называют tamazight, а я буду писать «берберский» для простоты.

Берберская свадьба.
Алжир кабильская свадьба2

После обретения независимости Алжиром в стране началась кампания по арабизации и исламизации. В 3 статье Конституции 1962 года было написано: «Арабский – это официальный и национальный язык». Первый президент провозгласил: «Алжир – это страна арабская и мусульманская». В государственных школах в обязательном порядке было введено обучение только на арабском языке. В 1963 – 30 часов в неделю, в 1964 – 40. В довершении всего был взят не тот вариант языка, что был распространен в Алжире, а классический арабский, которого алжирцы попросту не понимали. В 1954 году только 300 000 человек в этой стране знали этот язык. Поэтому в страну начали приезжать улемы из Сирии и Египта, знающие классический арабский. В Египте вздохнули с облегчением, в Алжире народ схватился за голову: улемы учили не столько языку, сколько религии. И единственным учебником был Коран. Детей учили мертвому языку, на котором не говорили в повседневной жизни. Активно боролись и с французским языком, который преподавали в частных школах, где нередко обучалась будущая элита страны. На радио также запретили употреблять иностранные (читай – французские) слова, тяжкое наследие колониального прошлого. На телевидении пошли дальше: там начали использовать индо-арабские цифры вместо арабских (!!!) под предлогом что арабские используют французы. Таблички с названиями улиц было приказано писать только на арабском. День отдыха перенесли с воскресенья на пятницу. В начале 1990-х попытались внедрить вместо французского английский, ибо с ним не было связано у алжирцев понятие «колониализм», но особого успеха не имели.
Читать дальше...Свернуть )
Поскольку я всегда говорила, что на любую проблему нужно смотреть с двух сторон, продолжаю читать алжирских авторов. Неделю назад купила книгу Мулуда Ферауна «Дни Кабилии». Что ценно, в ней опубликованы очерки и дневник 1955-1962 гг. То есть, произведения не художественные. Есть там и биографический роман, рассказывающий о судьбе автора. И что за судьба? Ну что, будем в очередной раз читать о «колониальной ночи»? Будем, я вредная. Итак, предисловие.

«Несмотря на бедность, отец отдал Ферауна, когда мальчику было семь лет, в начальную школу, расположенную в двух километрах от родной деревни. Проявив себя способным учеником, Фераун получил специальную стипендию, которая дала ему возможность продолжить образование во французском коллеже в большом городе Тизи-Узу, а затем перебраться в Бузареа, что неподалеку от г. Алжира. Там находился Педагогический институт, куда наряду с французами и другими жившими в стране европейцами принимали и «туземцев»... Получив диплом учителя, Фераун в 1935 г. направляется в родную деревню, где несколько лет работает в школе, потом перебирается учительствовать в небольшой городок Кабилии в надежде улучшить условия жизни своей семьи, которая после смерти отца осталась на его попечении, и только в 1952 г. ему дают должность директора учительских курсов в Форт-Насьонале, что по тем временам считалось крупной удачей и большим постом для алжирца, сумевшего получить высшее образование. (А для француза - нет? Как я понимаю, автор предисловия считает, что в начале 1950-х любой европеец из глухой деревни мог без проблем получить высшее образование и стать директором курсов в 39 лет. Напомнить кем собирался быть Жан Рюис в тот же период? Водителем мусоровоза. Потому что с работой проблемы были. Граждане редакторы, запомните раз и навсегда: в ту пору призывников-французов, получивших полное среднее образование брали офицерами. Потому что таких было мало. Что уж говорить про высшее образование. –К-К) Оттуда уже в разгар Алжирской войны, в 1957 г. он с женой и детьми (к тому времени у Ферауна было их семеро) переезжает в столицу, где работает в школе и с 1960 г. сотрудничает в Центре социального обеспечения, организованном для помощи алжирским беднякам и эмигрантам. вернувшимся из Франции на родину. (Прочитали последнее предложение? А теперь забудьте его. Навсегда. Во-первых, о каких эмигрантах можно говорить, если Алжир – французская провинция? Вот человек из Казани уехал работать в Москву, что-то не заладилось, ему пришлось вернуться домой. Он эмигрант? Ага, как же! Во-вторых, и это самое главное, центры занимались вовсе не этим. Созданы они были Жермен Тийон по инициативе генерал-губернатора Алжира Жака Сустеля. И вели работу с подростками: давали профессиональное образование, организовывали экскурсии, курсы и пр. В общем, занимали как могли. А почему? А потому что обязательное школьное образование заканчивалось в 14 лет. Затем подростки-мусульмане 3 года бездельничали, и только потом шли работать. И ладно бы они просто валяли дурака, там еще и криминала было выше крыши. Этой проблемой в свое время занимался и генерал Жак Массю, к слову.- К-К)

Мулуд Фераун.
Мулуд Фераун

15 марта 1962 г. Мулуда Ферауна убили в квартале Эль-Биар молодчики из ОАС — террористической организации, боровшейся за «французский Алжир». Война за независимость, длившаяся уже семь лет, трагически завершилась для Ферауна всего лишь за три дня до подписания Эвианских соглашений. Его хоронили 18 марта — в этот день Франция официально предоставила Алжиру свободу.» (С.В. Прожогина) (Ну, вообще, Алжир стал независимым в июле 1962 после референдума. А 18 марта – это день прекращения огня. И я понимаю, что требовать от Прожогиной, чтоб она написала также о том, что 3 из 6 погибших в тот день были французы, а также о том, что Роже Дегельдра и других участников этой акции судили и казнили, это чересчур. Но именно так все и было. –К-К)

Извините, за длинную преамбулу. Отрывок из автобиографического романа Мулуда Ферауна «Фурулу Манрад».
Читать дальше...Свернуть )

Метки:

В 1960-м году в автокатастрофе погиб один из величайших французских писателей XX века, нобелевский лауреат Альбер Камю. Через 34 года, в 1994, был издан его незаконченный роман, «Первый человек». А в 2012 году на экраны Италии (и в 2013 - Франции) вышел фильм, снятый по этому произведению.

афиша

Камю предполагал написать трилогию о своей семье. Но успел рассказать только о детстве своего героя Жака Кормери, которое прошло в бедном квартале города Алжир. Альбер Камю, как многие французы из Северной Африки, полукровка, мать его была испанкой, и мальчик жил вместе с испанскими родственниками потому что отец его погиб на фронте через полгода после рождения сына.

Жак Кормери с матерью, 1957 г. (Жак Гамблен, Катрин Сола)
К и мать

За исключительные способности мальчика взяли в лицей Бюжо на государственный счет. Этому немало поспособствовал учитель Луи Жермен (в фильме – Бернар). Камю был благодарен этому человеку всю жизнь и именно ему посвятил свою речь при вручении Нобелевской премии.
Читать дальше...Свернуть )
В 1818-1822 годах Филип Ларионович Ляликов учился в московском университете. Как ответственный человек, понимающий, что через 200 лет историкам будет интересна любая деталь, он написал довольно подробные воспоминания о том периоде, кои я и выкладываю частично. Обращаю внимание, что он не только учился бесплатно, но и получал очень приличную стипендию.

«Семья казенных студентов и бывших на благотворительных коштах была небольшая, всего около 40 человек, принадлежавших к трем факультетам: юридическому, словесному и математическому. Студенты медицинского с нами не имели ничего общего и помещались, под ближайшим наблюдением В.М.Котельницкого, в ближайшем корпусе к Никитскому монастырю.

Вид Москвы от Троицких ворот Кремля (Вид на Московский университет). 1800-1810. Алексеев (возможно). Эрмитаж.

На всякий случай: во времена Ляликова Университет помещался в другом месте, в Долгоруковском (ныне Никитском) переулке. Старое здание сгорело в пожаре 1812 года.

Мы помещены были очень просторно, четверо в комнате, и снабжены железными кроватями и кажется одеялами - и только. Все остальное, что относится к постели, также одежа, белье, обувь — запасали сами. Также купили сами маленькие столики и комодцы. Белье мыли жены сторожей и за такую плату, которая в настоящую минуту покажется баснословно дешевою (за сорочку 2 коп., платок, полотенце 1 к., все ассигнациями.) Чищение сапог шло от сторожей (каждый коридор имел 3-х, 5-х служителей). За это платилось им по несколько копеек в месяц. Жалованья мы получали по 10 руб. ассигнациями в месяц и пять или шесть свечей в неделю, что было весьма достаточно; их разносил посланник Юпитера (имеется в виду Сандунов, профессор гражданского и уголовного права – К-К) Карп Федулыч (урядник, следивший за порядком в Университете. -К-К) и клал каждому на его столик.
Читать дальше...Свернуть )

Profile

комментарии
catherine_catty
Екатерина

Latest Month

Август 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Метки

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com