Екатерина (catherine_catty) wrote,
Екатерина
catherine_catty

Category:

О западном кино и советской молодежи.

Искала я информацию о фильме "Генералы песчанных карьеров" и нашла очень интересную статью: "Запад в советском «закрытом» городе: «чужое» кино, идеология и проблемы культурной идентичности на Украине в брежневскую эпоху" С.И. Жука (спасибо Сергею Иванову за утиочнение). В ней очень обстоятельно, с цифрами рассматривается влияние кинематографа на молодежь Днепропетровска в 1960-1980-х годах. Очень советую почитать весь текст, поскольку я выставлю лишь фрагменты. Обратите внимание на то, что советские чиновники выступают против фильмов, которые нынче считаются крассикой: "Золото Маккены", "Великолепная семерка", "Спартак", "Ромео и Джульетта" и пр. И еще: в 1975 85 процентов фильмов в кино были зарубежными. Сейчас (точнее, в прошлом году) - 71 процент (по количеству посещений). Но у нас все ноют, что российское кино не смотрят, а вот в СССР...

в7.jpg

"Сумина упомянула в качестве “идиотского боевика” американский фильм Великолепная семерка. По ее мнению, подобные западные фильмы “порождали в чистой душе советского ребенка чуждые идеалы и опасные ожидания”. Великолепная семерка была наиболее популярным американским фильмом конца хрущевской оттепели и начала брежневской эпохи. Вышедший в США в 1960 году, этот вестерн, использующий сюжет японского фильма Семь самураев Акиры Куросавы, был показан в СССР в течение 1962 и 1963 годов и немедленно произвел сенсацию среди советских зрителей, особенно молодежи. Великолепная семерка была первым оригинальным американским вестерном, который достиг советского зрителя, со времен 1940-х годов. (Сталин разрешил после войны показ в Москве только одного американского вестерна, фильма Джона Форда Почтовый дилижанс, а жители советских провинциальных городов были лишены и такой привилегии.) В середине 1960-х годов Великолепная семерка стала предметом особой “культурной фиксации” среди молодежи “закрытого” города Днепропетровска. Согласно утверждениям комсомольских идеологов, подобные фильмы “приводили к дикому подражанию ковбойскому стилю поведения” среди местной молодежи.

Виннету.jpg

В 1968 году западногерманские фильмы о Виннету – вожде апачей и Верной Руке – друге индейцев появились на советских экранах. Эти фильмы успешно конкурировали с индейскими фильмами из ГДР. Согласно опросу читателей журнала Советский экран, в 1969 году фильм Виннету – вождь апачей оказался более популярен в СССР, чем фильмы с Гойко Митичем. Массовая популярность немецких фильмов об индейцах сказывалась на появлении новых игр и поведении советских детей. Дети “закрытого” города Днепропетровска с конца 1960-х годов предпочитали играть в ковбоев и индейцев; они подражали поведению своих любимых героев в исполнении Гойко Митича и западногерманских актеров. Согласно дневникам местных школьников, с 1968 по 1975 год во время летних каникул наиболее популярными играми во дворах были игры в индейцев и ковбоев. Местные идеологи и представители КГБ жаловались по поводу новых “ковбойских” увлечений молодежи на улицах Днепропетровска. Как заметил один офицер КГБ:

Вы вряд ли увидите сегодня патриотические советские игры среди наших детей. Они забыли свои старые игры в красных и беляков, в русских и немцев. Все что они знают, это игры в американских ковбоев и индейцев. Где же игры в украинских козаков и турок, игры о нашей украинской истории? Наша молодежь игнорирует наше украинское советское приключенческое кино.

Генералы

Партийные и комсомольские руководители в Днепропетровске выражали беспокойство по поводу роста преступности среди местной молодежи в 1970-е годы. Согласно официальным данным, только в городе ежегодно 28 000 молодых людей совершали различные правонарушения. Более 72% всех преступников “закрытого” города были молодыми людьми до 25 лет. Во время обсуждения криминальной ситуации и проблем досуга в 1975 году милиция и комсомольские идеологи отметили отрицательную роль “западных фильмов” в “формировании негативных идеалов для подражания” у местной молодежи. Как выяснилось, многие задержанные хулиганы идентифицировали себя или с Колорадо, главарем бандитов из Золота Маккены, или с преступниками-беспризорниками из Генералов песчаных карьеров. Некоторые офицеры милиции подчеркивали роль “эмоционального фактора”, прежде всего западной популярной музыки, включая песню из Генералов песчаных карьеров, в процессе заимствования “иноземных форм самообороны, рукопашного боя и карате”. Милиция жаловалась на распространение преступных актов насилия и хулиганства “с применением запрещенных иностранных форм борьбы и рукопашного боя”. Некоторые из юных преступников назвали фильм Генералы песчаных карьеров главным источником информации об этих формах борьбы. Все эти факты заимствования западных культурных форм середины 1970-х годов, по мнению современников, напоминали две мании подражания фильмам конца 1960-х годов: одна была связана с тремя французскими комедийными фильмами о Фантомасе, а вторая была реакцией на японский фильм Гений дзюдо.

фантомас.jpg

Французские комедии, прежде всего Фантомас и Фантомас разбушевался, фильмы о легендарном преступнике, который менял свой внешний облик при помощи различных масок, стали предметом массового подражания советских подростков сразу же после выхода на экраны этих фильмов в 1967 и 1968 годах. Не только комедийные ситуации и талантливая игра таких звезд французского кино, как Луи де Фюнес и Жан Маре, но и различные технические механизмы и трюки, показанные в фильмах, привлекали юных советских зрителей. Как обнаружила милиция Днепропетровска, многие хулиганские акты в 1968 и 1969 годах совершались с применением “киношных трюков” юными поклонниками фильмов о Фантомасе, которые после совершения преступления оставляли записку: “До скорой встречи. Фантомас”. В 1969 году милиция обезвредила банду юных преступников, терроризировавших рабочие пригороды Днепропетровска, которые использовали различные маски и технические приспособления, заимствованные из фильмов о Фантомасе.

чт.jpg

Французские исторические приключенческие фильмы, такие, как Парижские тайны, Три мушкетера, Железная маска, Приключения Анжелики, Черный тюльпан, стали также предметом критики днепропетровской администрации, особенно на пике популярности этих фильмов примерно между 1965 и 1975 годами. С одной стороны, все эти французские костюмированные исторические фильмы приносили постоянный и гарантированный доход от продажи билетов и, следовательно, выполнение планов по кинопрокату в области. С другой стороны, эти фильмы создавали серьезные проблемы для идеологов и милиции. Милиционеры постоянно жаловались, что подражание рукопашным схваткам и фехтовальным поединкам из “кинокартин Жана Маре и Алена Делона” среди юных кинозрителей приводило к настоящим уличным сражениям в городе. В июне 1966 года группа арестованных хулиганов-подростков призналась, что они во время уличных драк практиковали тактику и боксерскую технику Родольфа де Сомбреля, главного героя фильма Парижские тайны в исполнении Жана Маре. В течение 1967-1970 годов администрация днепропетровских больниц постоянно обращала внимание на многочисленные ранения среди местных подростков, которые пытались применять фехтовальный опыт д'Артаньяна и Черного тюльпана в уличных поединках. Множество юных поклонников французского исторического кино мастерили свои мушкетерские шпаги из дерева и организовывали массовые фехтовальные поединки во дворах в ряде поселков и городов области. Как отмечали многие современники, выход на экраны французского исторического кино привел к феноменальной популярности романов Александра Дюма среди местной молодежи.

анж.jpg

Самая серьезная проблема для днепропетровских идеологов заключалась в массовой привлекательности как раз “идеологически вредных” сюжетов французского исторического кино. Некоторые из них содержали откровенно эротические сцены, красочно изображая интимную жизнь героев, вроде прекрасной Анжелики. В течение двух месяцев, в октябре 1968 года и ноябре 1969 года, во время показа двух первых фильмов из этой серии движение всего транспорта в центре города было парализовано толпами кинозрителей, ожидающих в очереди лишний билет у касс кинотеатров. Ни критика советских идеологов, ни протесты стыдливых учителей не смогли остановить показа фильмов о любовных приключениях французов XVII века. Даже в начале 1970-х годов фильмы об Анжелике возглавляли списки наиболее популярных фильмов в днепропетровских кинотеатрах. В этот период юная женская зрительская аудитория восхищалась приключениями прекрасной Анжелики и симпатичных мушкетеров. Как признались некоторые позже, именно французские исторические фильмы помогали им создавать их собственные образы сексуально привлекательных мужчин и женщин. Советские идеологи также были обеспокоены отсутствием патриотизма и “идеологической слепотой” юных кинозрителей, которые любили французские костюмированные исторические фильмы. Как выяснилось, местная молодежь полностью игнорировала советские украинские кинофильмы о местной истории. Эти фильмы, основанные на украинской литературной классике, такие, как Захар Беркут, поставленный по повести Ивана Франко, и Ярослав Мудрый, демонстрировались в пустых кинозалах. Всего несколько кинозрителей посетили сеанс фильма Чертова дюжина, посвященного приключениям запорожских казаков времен Екатерины II. Местные партийные власти вынуждены были требовать от администрации школ и вузов, чтобы те посылали своих школьников и студентов на обязательный просмотр “идеологически правильных” кинофильмов об историческом прошлом Украины, о российской имперской истории или событиях революции и советского времени. С конца 1960-х и в течение всех 1970-х годов тысячи местных школьников и студентов вынуждены были высиживать после уроков под присмотром учителей в местных кинотеатрах на советских исторических кинолентах. Согласно официальным докладам администрации днепропетровских кинотеатров, только приказной метод посещения этих кинотеатров школьниками и студентами (под контролем преподавателей) спас от финансового провала прокат не пользующихся особой популярностью среди зрителей советских исторических фильмов, вроде Войны и мира, Захара Беркута, Ярослава Мудрого, фильма-балета Спартак с музыкой А. Хачатуряна и даже картины Ленин в Польше.

спартак.jpg

Два американских исторических фильма, Спартак и 300 спартанцев, вызвали очередную манию подражания среди юных кинозрителей. Новые игры появились и на улицах закрытого города: дети в начале 1970-х годов стали играть или в римлян и гладиаторов, или в спартанцев и персов. В то же время администрация местных библиотек обнаружила среди юных читателей растущий интерес к довольно экзотической литературе по истории Древних Греции и Рима. Подростки, которые прежде интересовались только приключенческой и детективной литературой, внезапно начали спрашивать у библиотекарей популярные издания книг Плутарха и Геродота. Как вспоминают сами библиотекари, на работу днепропетровских библиотек в течение 1970-х годов влияли три волны читательского ажиотажа. Первая волна была связана с возрастающим интересом к литературе о западной поп-музыке, особенно к публикациям о рок-музыке молодежного журнала Ровесник. Вторая волна началась с массового увлечения рок-оперой Иисус Христос Суперзвезда, которая породила невиданный интерес к литературе о Библии и Иисусе Христе. Последняя волна молодежного читательского ажиотажа вызвана была американскими фильмами о великих героях античной истории.

РиД.jpg

В 1972 году новый западный исторический фильм произвел очередную сенсацию в городах советской Украины. Это была англо-итальянская картина итальянского режиссера Франко Дзеффирелли Ромео и Джульетта. Юные зрители и зрительницы знали наизусть целые диалоги и песню из фильма, ставшую хитом даже среди упрямых битломанов и “дипперплманов”, которые прежде слушали только музыку своих любимых групп. Согласно жалобе бывшего комсомольского руководителя, феноменальная популярность подобных западных романтических фильмов также сводила на нет все усилия комсомольских активистов в проведении важных идеологических кампаний, посвященных патриотическому воспитанию молодежи. В результате после 28 мая 1972 года, городской премьеры фильма Дзеффирелли, все идеологические акции комсомола в днепропетровских кинотеатрах были сорваны. По свидетельству современников, местные комсомольцы в мае-июне 1972 года игнорировали требования школьной администрации об обязательном просмотре советских патриотических фильмов, посвященных 50-летию образования СССР. “Даже все наши комсомольские активисты, - записал один из участников событий в своем дневнике, - ушли смотреть Ромео и Джульетту вместо обязательного просмотра [фильма] Укрощение огня, который мы должны были смотреть сегодня после уроков”.

миллион.jpg

Тем временем днепропетровские идеологи и представители КГБ выражали беспокойство по поводу присутствия обнаженных тел в Ромео и Джульетте и “вульгарных эротических сцен” в другой кратковременной сенсации 1969 года - американской картине Миллион лет до нашей эры с “актрисой Р. Уэлч в эротическом бикини”. Несмотря на многочисленные жалобы аппаратчиков и борцов за идейную чистоту на засилье иностранного кино на экранах “закрытого” города, западные картины играли значительную роль в репертуаре местных кинотеатров в течение всей брежневской эры. При этом подавляющее большинство новых кинокартин, присылаемых в “закрытый” город, были фильмами советскими. Тем не менее с учетом репертуара дворцов культуры и летних кинотеатров иностранное кино явно преобладало на днепропетровских киноэкранах. Так, в 1966 году почти 60% всех кинокартин в днепропетровском кинопрокате были иностранными лентами, 50% из них были фильмами из капиталистических стран. Десять лет спустя, в 1975 году, почти 85% фильмов были иностранными и более 75% из них – западными.

Главным результатом массовой популярности западного кино была русификация украинской молодежной культуры “закрытого” города во времена Брежнева. Это было связано с происхождением и источниками информации о популярных фильмах среди местных кинозрителей. В течение 1970-х годов все западные фильмы на Украине дублировались только на русском. Все лучшие радио- и телепередачи о кино были российскими. Юные поклонники западного кино предпочитали российские издания, поскольку украинские журналы всегда были более осторожными и консервативными, нежели периодические издания в Москве. Украинский молодежный журнал Ранок и киножурнал Новини киноекрану зачастую публиковали плохо написанные статьи с некомпетентной критикой западной массовой культуры. Порой днепропетровские читатели были шокированы невежеством и идеологической глупостью киевских журналистов. В итоге наиболее популярными среди юных украинских кинозрителей были русскоязычные журналы Советский экран и Ровесник. С середины 1970-х годов русский язык вытеснил украинский из основных кинотеатров Украины. Многие украиноязычные юные кинозрители перешли в повседневной практике на русский язык. Постепенно украинский язык сдавал свои позиции русскому. Если в 1970 году 9% этнических украинцев Днепропетровской области выбрали русский своим родным языком, а в 1979 году - более 15%, то в 1989 году уже почти 24% предпочитали русский."

Источник: http://magazines.russ.ru/nlo/2009/100/zh40-pr.html
Кавтинки с сайта https://www.kinopoisk.ru.
Tags: Кино и немцы
Subscribe

Posts from This Journal “Кино и немцы” Tag

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 37 comments

Posts from This Journal “Кино и немцы” Tag