Екатерина (catherine_catty) wrote,
Екатерина
catherine_catty

Category:

О книгах Олдриджа и о том, как люди читают тексты.

Тут у меня стало больше времени, поэтому я взялась за беллетристику. А так в последние лет 10 почти не читала потому что выбирая между учебной литературой, книгами на французском, историческими исследованиями и худлитом на русском я априори выберу первые три категории. Начала перечитывать книги, которые не брала в руки с юности. Но, как только стала писать в ЖЖ о своих впечатлениях, поняла, что у людей проблемы. Точнее, я это давно поняла, а недавно эта теория полностью подтвердилась. Люди банально не умеют читать тексты. Я пишу об одной-единственной книге Аксенова, а на меня обрушивается вал обвинений в том, что я не оценила этого писателя. Но, позвольте, во-первых я могу иметь свое мнение и излагать его в своем ЖЖ. Во-вторых, я писала об одной книге, а не обо всем его творчестве в целом. И сегодня на примере Олдриджа хочу показать, как отношение к книгам одного и того же человека может варьироваться от "Боже как это здорово" до "Боже, что за скучища". Начнем с первого варианта. С повести "Мой брат Том".

том.jpg
У меня вот это издание. Что интересно, на обложке изображен как раз герой этой повести. Но написано название другого рассказа писателя. Как все это у художника совместилось я так и не поняла.

Обожала эту вещь в юности. В июля перечитала и поняла, что ничего не изменилось. История о первой любви юноши из австралийского захолустья. Маленький городок, где все друг друга знают, где здороваются на улицах, где ходят в гости... Вот только если ты хоть чуть-чуть отличаешься от других, то ты очень быстро начинаешь отгребать в полной мере. Это к вопросу о плюсах и минусах небольших поселений. И все же книга оставляет впечатление светлой грусти, щемящей нежности.

Лилли.jpg

Еще одна вещь с теми же героями - "Правдивая история Лилли Стьюбек", где рассказывается о девочке из очень бедной семьи, которая всеми силами старается выжить. И для нее выжить - это не получить хорошие оценки в школе, это найти что она сегодня будет есть. Эту вещь я прочитала впервые и поначалу очень хотелось придушить героиню. Ну, в переносном смысле, конечно. А потом... Знаете, а ведь это крайне интересная повесть о том, что такое человеческое достоинство. Очень рекомендую.

Есть еще третья книга все про того же мальчика из Австралии, Кристофера, "Последний взгляд". В ней рассказывается о встрече Криса, приехавшего в Европу, с Хемингуэем и Фицджеральдом. Но, на мой взгляд, эта вещь не такая цельная и объемная. Как будто, перенеся ее на европейскую почву, автор потерял искренность и самобытность, приобретя мелочность и невразумительность.

"Морской орел" у меня не пошел ни в юности, ни сейчас. Только сейчас я его честно домучила до конца, после чего пожала плечами. История об австралийцах на Крите в годы второй мировой и о борьбе греков с фашистами оставила меня совершенно равнодушной, хотя тема самая что ни есть моя.

"Охотника" я пролистала и поняла, что вот прямо сейчас рассказ о жизни канадского траппера мне не в дугу.

На "Дипломата" посмотрела и решила - когда-нибудь потом. Хотя, к вопросу о том, выходили ли книги, в которых положительно показан образ СССР, на Западе в 1940-х, в этом романе у автора очень не предвзятый взгляд.

"– Нет, страну я знаю очень мало, – сказал Мак-Грегор. – По-русски я выучился случайно, потому что много лет жил по соседству с одной русской семьей, а о России я знаю только то, что пишут в научных журналах, но это не имеет никакого отношения к политике.
– А как русские в смысле науки?
– Неплохо.
– Отстали?
– Я бы не сказал, – ответил Мак-Грегор. – В моей области они кое в чем идут впереди, а как в других областях – хорошо не знаю. По-видимому, у них большие успехи в физике и других точных науках, но, кажется, они отстали в технике.
– И уж, во всяком случае, сильно отстали в политике, – сказал Эссекс.
– Вы находите? – спросил Мак-Грегор.
– А вы нет?
– Не знаю, – сказал Мак-Грегор к великой досаде своего собеседника. Не обладая научным складом ума, лорд Эссекс возмущался осторожностью профессионального ученого, тщательно взвешивающего каждое свое утверждение. – Может быть, они кое-чему научатся у нас, поскольку мы сейчас все сотрудничаем друг с другом, – добавил Мак-Грегор.
– Это сотрудничество ненадолго, – сказал Эссекс, все еще злясь на Мак-Грегора.
– Почему? – спросил Мак-Грегор.
– Трения скоро положат ему конец, милейший.
Мак-Грегор только сказал «О-о!» и замолчал.
– Возьмите хотя бы предстоящую сессию Организации Объединенных наций в Лондоне, – продолжал Эссекс. – Она еще не открылась, а уже идет спор о том, кто будет председателем или генеральным секретарем и кто войдет в Совет безопасности. Еще нет Организации Объединенных наций, а уже все ссорятся между собой.
– Я думаю, что споры неизбежны, – сказал Мак-Грегор, – но, может быть, что-нибудь все-таки выйдет из этого.
– Что, по-вашему, может выйти?
– Мне кажется, что это лучше, чем была Лига наций, и тут, по крайней мере, участвуют русские. – Мак-Грегор замолчал, опасаясь, не зашел ли он слишком далеко и не злоупотребил ли неофициальной обстановкой, в которой происходила беседа."

И это всего несколько книг одного писателя. Люди по-разному пишут в разные периоды жизни. Крайне редко можно сказать что-то типа "Я не люблю Достоевского". Вот, кстати, его я не люблю ну вообще никак и во все периоды его жизни. Но чаще всего какие-то вещи у автора нравятся, какие-то нет. Это нормально.

P.S. К вопросу о переводах. Один и тот же австралийский городок St Helen в книге "Мой брат Том" назван Сент-Хэлен, в "Правдивой истории Лилли Стьюбек" - Сент-Элен, а в "Последнем взгляде" - Святая Елена. Обнять и плакать.


СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ АЛЬТЕРНАТИВНО ОДАРЕННЫХ: Я не требую всеобщей любви, это абсурдно. Но, если вам не нравится мой журнал, идите своей дорогой. Ибо выяснять что именно вас не устраивает я не буду, равно как и тратить свое время на вразумление. Бан у меня мгновенный и вечный.
Tags: Моя твоя не понимать, Что написано пером
Subscribe

  • Цветные снимки Вилли Риззо

    Тонкийская дельта. 1952. Генерал Салан в Нашане. 1952. Добыча операции Лоррэн. 1952. Привал в окрестностях Ханоя. 1952 Подозреваю, что…

  • Операция Пеликан

    Подрывники готовятся уничтожить плотину. 18 октября 1953. Д. Камю. Фотографии с сайта https://www.photo.rmn.fr/.

  • Операция Муэтт

    Танки отвечают на выстрелы. 24 октября 1953. Танки обстреливают поле из пулемета. 24 октября 1953. Внимание на базукистов. 24 октября 1953.…

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments

  • Цветные снимки Вилли Риззо

    Тонкийская дельта. 1952. Генерал Салан в Нашане. 1952. Добыча операции Лоррэн. 1952. Привал в окрестностях Ханоя. 1952 Подозреваю, что…

  • Операция Пеликан

    Подрывники готовятся уничтожить плотину. 18 октября 1953. Д. Камю. Фотографии с сайта https://www.photo.rmn.fr/.

  • Операция Муэтт

    Танки отвечают на выстрелы. 24 октября 1953. Танки обстреливают поле из пулемета. 24 октября 1953. Внимание на базукистов. 24 октября 1953.…