
Это история о Маргарите и Жюльене де Равале, которые полюбили друг друга, будучи братом и сестрой и были за это казнены. История подлинная, она случилась в начале XVII века. Донзелли перенесла ее в условное наше время. Почему условное? Потому что здесь соседствуют свечи и вертолеты, автомобили и повозки. При этом она сохранила все значимые моменты. Это действительно история Маргариты и Жюльена де Равале. Вот только она категорически не могла произойти во Франции так, как показано. Когда я увидела первую же сцену... А она очень драматичны: двое влюбленных спасаются от погони. Вооруженные люди идут по лесу. Гудят вертолеты. Своры собак рвутся с поводков... Так вот, когда я все это увидела, я тихо уронила челюсть. Ибо во Франции уже много лет сексуальные отношения между взрослыми родственниками преступлением не являются. Равно, кстати, как и в СССР/РФ. В этих странах инцест уголовно не наказуем, впрочем, и браки запрещены. То есть, все то, что показано, случиться не могло. Да, я понимаю, это - художественный прием, на что прямо намекает еще и наличие короля. Но, на мой взгляд, тут он не сработал.
Маргарита (Анаис Демустье) и Жюльен (Жереми Элькаим).

Если бы действие происходило в XVII веке, фильм бы выиграл. Во-первых, потому что ушли все эти неувязки с преследованием, судом и казнью. Во-вторых, потому что тогда немалую роль сыграли бы красочные наряды того времени. Зрителю было бы на что посмотреть. А без них история получилась невнятная и затянутая. Мешанина из предметов быта и костюмов, которые относятся к разным десятилетиям XX и XXI века, по словам критиков, должна была изобразить абстрактность этих событий, то, что это по сути сказка. Но сказка все же должна быть хоть сколько-то реальной. Перенести эти события в любую страну, где инцест до сих пор наказуем (таких государств, кстати, немало), хоть в ту же Англию, - и все, проблема была бы решена. Но действия происходит во Франции, причем именно в тех местах, где жили реальные де Равале, в Турлавилле и окрестностях. Кроме того для сказки любовная сцена в лесу уж очень натуралистична и выпадает из общего стиля повествования.
В общем, если вас интересует данная тематика, посмотрите лучше что-нибудь еще. "Туманные звезды" Висконти, "Постель для брата и сестры" Шемана, "Против ветра" Периньяна. Эти фильмы куда сильнее творения Донзелли и после них есть о чем подумать.

Ну, раз все это произошло на самом деле, показываю портрет реальной Маргариты де Равале. Атрибутирован он как работа Пьера Миньяра (подписи художника на нем нет, но исследование показало: он писал). Маргарита окружена ангелочками, причем у всех, кроме одного, повязки на глазах. У того же, который может видеть, крылья в крови. Считается, что он - символ греховной и трагической любви, которая привела к смерти брата и сестру.

Если что, фильм есть на известных ресурсах и даже перевод с английских титров довольно приличный. Я уже было приготовилась ругаться ибо знаю как с английских титров переводят. Но, как выяснилось, ляпов немного: перевраны имена и фамилии, героев зовут мистерами (за это, конечно, убивать, но ладно, простим) и еще пара ошибок. В целом - вполне себе.
Фотографии с сайтов:
https://www.wikimanche.fr/Marguerite_et_les_amours
https://www.imdb.com/title/tt4428800/reference
Для особо одаренных. Прошу не путать инцест как таковой с совращением малолетних. Вот оно как раз наказуемо и у нас, и во Франции.
Journal information