Екатерина (catherine_catty) wrote,
Екатерина
catherine_catty

Украинская пьеса про трагическую любовь и целование рук.

В 1947 году Стейнбек и Капа посетили СССР. Они были в Москве, Сталинграде, Тбилиси и Киеве. К сожалению, по-русски ни один, ни другой не говорил вообще от слова "совсем". В Москве им помогала милая девушка Светлана, вполне знающий и компетентный переводчик. Но за пределами столицы к ним был приставлен другой человек, у которого с разговорным английским были проблемы. Я поняла насколько катастрофическими были его знания, когда прочитала описание Стейнбека пьесы, которую он видел в Киеве. Поиграем в угадайку? Что за пьесу смотрели Стейнбек и Капа. Я не изменила ни единого слова, лишь убрала название.

обл.jpg


"Постановка была странной и старомодной, как, впрочем, и сама игра. Довольно непонятно, почему надо показывать эту пьесу. Но это украинская пьеса, а им нравится все свое.

Героиня была очень красивой. Она была похожа немножко на Катарину Карнелл и доминировала на сцене. Речь шла о молодой женщине, которая была под каблуком у властной свекрови. Эта молодая женщина влюбилась в поэта. Хоть она и была замужем, она все же пошла в сад на свидание. А в саду она только и делала, что очень много говорила и один раз разрешила поэту поцеловать кончики ее пальцев, что все-таки явилось достаточным преступлением, и в итоге она признается в церкви в своем грехе, бросается в реку и гибнет. Нам показалось, что это слишком большое наказание за то, что ей поцеловали кончики пальцев. У пьесы был и второплановый сюжет. Параллельно трагедии хозяйки шла комическая история ее горничной. Любовником горничной был местный мужлан. Это был обыкновенный традиционный спектакль, и публике он понравился. На перемену декораций ушло полчаса, поэтому было уже далеко за полночь, когда героиня бросилась наконец в реку. Нам показалось странным, что люди в зале, познавшие настоящую трагедию, трагедию вторжения, смерти, разорения, могут быть так взволнованы из-за судьбы женщины, которой поцеловали руку в саду."
(Перевод с английского Е. Р. Рождественской)

Комментарии пока будут скрытыми.
Tags: Любите ли вы театр?
Subscribe

  • Новости Древнего Рима

    Любите ли вы Древний Рим? Если да, то у меня две новости. Возможно, многие их уже знают, но, если нет, то вот: Художник Гарун Бинус с помощью ИИ и…

  • Опять о Дюма и истории

    Продолжаю ругаться на Дюма. Рассказывает он в книге "Луиза Сан-Феличе" о встрече готского короля Тотилы и святого Бенедикта. Тотила (Р. Хоффманн) в…

  • К вопросу о французских дворянских фамилиях

    Я нежно люблю французский язык за то, что тут почти всегда понятно: дворянин человек или нет. Ну, собственно, я вообще его люблю, не только за это.…

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 77 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Новости Древнего Рима

    Любите ли вы Древний Рим? Если да, то у меня две новости. Возможно, многие их уже знают, но, если нет, то вот: Художник Гарун Бинус с помощью ИИ и…

  • Опять о Дюма и истории

    Продолжаю ругаться на Дюма. Рассказывает он в книге "Луиза Сан-Феличе" о встрече готского короля Тотилы и святого Бенедикта. Тотила (Р. Хоффманн) в…

  • К вопросу о французских дворянских фамилиях

    Я нежно люблю французский язык за то, что тут почти всегда понятно: дворянин человек или нет. Ну, собственно, я вообще его люблю, не только за это.…