
С подписью:
Si Biard est peint en ours c'est pour la belle page
Où de ses ours marins il montra l'abordage
Constamment il parcourt les mer et les forêts
Pour chercher les sujets des tableaux qu'il expose
Et sans que sur le sol son pied pose jamais
Devant lui le monde entier pose
Если Бияр рисует, переодевшись в медведя, то лишь ради красивой картинки
Где показаны медведи, атакующие лодку.
Снова и снова он бороздит моря и леса,
Ища сюжеты для картин, которые выставляет
Без этого его нога никогда не ступит на землю,
Перед ним лежит целый мир.
Ну, а теперь смотрим на картины.
Матросы, защищающиеся от полярных медведей. 1839.

Ледяной океан. Гренландские охотники за моржами. 1841.

Эскимосский каяк. 1842.

Норвежские охотники на Шпицбергене. 1876.

Полярное сияние на севере Шпицбергена. XIX в.

P.S.
Вообще, ours marin – это южный морской лев. Но, поскольку дело происходит явно не на юге, а стихи написаны в 1840, то есть после выставления в салоне картины с полярными медведями, атакующими матросов, вероятно, имелись в виду белые медведи.
Поскольку было написано l'océan glacial, я перевела «ледяной океан», а не Северный Ледовитый.
P.P.S. А еще жена художника, в девичестве Леони д`Оне, в 1843-1850 была любовницей Виктора Гюго.
Картинки с сайтов;
http://www.photo.rmn.fr
http://parismuseescollections.paris.fr
Journal information