«Внезапно оказываешься среди белых, движущихся с подчеркнутым достоинством свертков Это женщины. Они видят мир, свой мир, через узкую щелку в покрывали, которое укутывает их с ног до головы. Нигде не встретишь женщину с открытым лицом.

Даже рядом, на улице любви, где в узкие оконные щели выставлены женщины-товар, они предлагаются покупателю тоже «в упаковке», пусть и символической. Некоторые одеты очень легко, но на лице — непременное покрывало. И курят сигареты. Марокканские «муктубки», французские «gaulloises», но больше всего — американские всех сортов, потому что заграничные любители экзотики привозят с собой массу «честерфильдов» и «кемилов» в целофановой упаковке, Когда проходишь мимо, такая дама затянется дымом и кокетливо сдвинет шаршаф. К тому же добавит еще профессиональную улыбку. Это должно бы действовать завлекающе, как улыбка кинозвезды на рекламном плакате новой зубной пасты. Но результат противоположный: вы испытываете ощущение гнусности и отвращения. На продажных лицах слой румян. Кто знает, что закрывает краска и пудра: морщины, синие круги вокруг глаз, экзему, а может и следы сифилиса?
Иногда увидишь в окне и молодую свежую девушку, кидающую страстные взгляды. Это ученицы, которых лишь недавно затянуло в водоворот, откуда нет спасения. Смогут ли они удержаться или канут в нем?
Здесь, в алжирской Касбе, никого не меряют европейскими масштабами. Профессия проститутки такая же уважаемая, как и профессия танцовщицы. Собственно говоря, каждая проститутка немного танцовщица, а каждая танцовщица немного проститутка. Алжирская полиция, которая в 1953 году проводила регистрацию продажных женщин, обнаружила поразительный факт: у большинства проституток в регистрационной карточке под рубрикой «профессия»
было написано: свободная предпринимательница.
Среди них вы найдете не только арабок или берберок. Тут и француженки, и итальянки, и гречанки, и жительницы Мальты и многих других мест. Вряд ли они всегда носят покрывало-шаршаф. Для экзотики — дело другое. Так сказать, в интересах коммерции.
Покрывала эти очень разнообразны, Одни тяжелые и плотные, другие — прозрачные и легкие, как облачко. Как и белье дам, они сделаны из заграничного нейлона. Ну, конечно, американские фирмы знают свое дело — они производят покрывала для арабских женщин в целофановой упаковке с надписью: «Orig. Packed for musulman Ladies»— «Оригинальная упаковка для леди-мусульманок», так же как на духах «Kiss me» или головных щетках из пластмассы.»
(М. Главса "Спящий пробуждается")

Кстати, эти мусульманские одежки причиняли немало беспокойства французским военным, потому что члены ФНО наловчились маскироваться под женщин. Поди догадайся кто там под этим белым коконом: высокая дама или мужик. В некотором роде проблему решили: на входе и выходе из Касбы начали проверять дам металлоискателем. Ну, хоть что-то…

Раз вчера зашел разговор о том, насколько соблюдались мусульманские обычаи в Алжире, выставлю и вот этот снимок.

Нередко европеизированные мусульманки, живущие в европейских кварталах, ходили с открытым лицом. Но здесь – Касба. Тем не менее, женщины покрывала не носят. Кабилки?
P.S. Специально для умников, которых хлебом не корми, дай текст исправить. Если я пишу название книги на французском, переводила я. Если на русском - нет. И во втором случае не нужно исправлять что-то неправильно переведенное на ваш взгляд. Я все равно не могу ничего сделать, мопед не мой. А то пару месяцев назад народ так порезвился в посте, где я цитировала Камю, то я просто не знала что делать. Не нравится перевод? Пишите в издательство. Я даже его адрес дам.
Journal information