Екатерина (catherine_catty) wrote,
Екатерина
catherine_catty

Categories:

"Война и мир". К вопросу о названии

Бытует легенда, что до революции название романа Толстого подразумевало, что речь в книге идет о войне и обществе. Дело в том, что в русском языке существовало 2 слова: «миръ» – не война и «мiръ» - общество. Толстой якобы употреблял второе слово, написанное через «i». Мне об этом говорили в школе, об этом написано на многих сайтах в Интернете.

Недавно я озадачилась: а действительно ли это так? Обошла 2 антикварных отдела в букинистических магазинах, заглянула на сайт книжного аукциона в сети. И что же? Все найденные мною книги были озаглавлены «Война и миръ». То есть все умные слова о том, что мы потеряли значение названия, что мы не понимаем Толстого и пр. гроша ломаного не стоят. Интересно, а почему бы авторам статей не заиметь практику: сначала проверять, существует ли такое явление, а потом уж скрипеть перьями?

Tags: Я и тут молчать не стану
Subscribe

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments