Мешериа. Мэрия.

В 1945 году был организован детский летний лагерь на берегу моря возле города Port-aux-Poules (Куриная гавань).
«Я был в недоумении:
- Почему этот город так называется? Где же курятники?
Много лет спустя я задал вопрос нескольким обитателям этого города, но ответа не получил. 40 лет спустя я нашел ответ. В действительности речь шла о городке, построенном римлянами во 2 веке до нашей эры и известном под названием Porto Paulus.»
Время шло. Наш герой закончил 5-й класс. Учитель просил его отца разрешить мальчику учиться дальше, но тот отказал. Мол, я не умею ни читать, ни писать, а вырастил 7 детей. Жан пошел работать. Сначала как подай-принеси на рынке, затем как дорожный рабочий. В 20 лет, в 1953 году, его призвали в армию. После демобилизации вопрос о работе вышел на первый план: молодой человек влюбился и собрался жениться. Ему предложили место водителя мусоровоза, которое надо было ждать полгода. Парень был рад и этому. (Это к вопросу о том, как жили «колонизаторы» в Алжире.) Пока суд да дело, он подрабатывал водителем нефтевоза. А тут и товарищи помогли, предложили поступить в мобильные отряды сельской полиции (Groupes Mobiles de Police Rurale). Это были подразделения, на 90 процентов состоящие из арабов или кабилов, которыми командовали их соплеменники или же французы. Задачей их была охрана ферм, дорог и пр. Однажды во время патрулирования Жан с солдатами встретил на дороге 2 женщин.
Отряд солдат из Мобильных охранительных отрядов

(В марте 1958 года название изменилось на Groupes Mobiles de Sécurité)
«Старший сержант Марес решив обратиться к ним по-кабильски, вышел из машины и окликнул их. К нашему удивлению, та, что была постарше, ответила по-французски. Она просила у нас защиты для себя и дочери, которой было 14 лет. Она нам рассказала, что познакомилась со своим мужем в Кольмаре, уроженкой которого она была. Он дал ей понять, что ему принадлежит большая ферма в Кабилии. Они поженились и приехали в этот дуар, где жило с десяток семей. Это было 5 лет назад и с тех пор она не покидала этих мест. Она пришла в отчаяние, когда он решил жениться и на ее дочери.
В Кабилии полигамия была очень мало распространена, ее почти не было. Ее свекровь, которая не одобряла этой идеи, решила помочь им бежать. Из своей хижины, стоящей у дороги, она прекрасно видела как мы регулярно проезжаем по этим местам. Пыль, поднимаемая нашими машинами, была видна за километры. Когда ее сына не было дома, она увидев, что мы едем, проводила их до дороги. Мы довезли их до Пор-Гейдона и передали под покровительство месье Гарреса (или Гарра), администратора местной коммуны, который репатриировал их во Францию.»
Значок.

Однажды ночью, когда взвод Жана охранял одну из ферм, часовой услышал какой-то звук на берегу моря.
Жан с двумя солдатами отправился взглянуть в чем дело.
«Мы были в 250 метрах от воды и наши глаза, привыкшие к темноте, разглядели что-то на ее поверхности. Море было спокойным и мы слышали прибой. Это был не корабль. Моторы стучали - тух-тух- едва слышно. Я решил тогда, что мы видим подлодку, которая выгружала оружие. У нас была только винтовка, автомат и винтовочный гранатомет 1914 года. Мы открыли огонь, надеясь, что это заставит их уйти. Огни быстро погасли, моторы заработали и мы увидели тень, которая скользнула на глубину и исчезла. Со всех ног мы бросились на ферму и прибежали туда, задыхаясь...
Много дней спустя командир сообщил мне, что речь и вправду шла о неизвестной подводной лодке. В эту ночь, около 2 часов утра, судно ВМФ Франции, патрулирующие эту зону, с помощью эхолокатора обнаружило подлодку, но уже за пределами территориальных вод».
«Мишель (дочери Жана -К-К) исполнился год. Она была очень маленькая, но уже 3 месяца как ходила и щебетала как зяблик. Она очаровала мадам Сенека, чьи родители были из России, и которая окрестила ее «Булега».
(Jean Ruiz «Sept ans de guerre en Algérie»)
Вот на этом «Булега» я зависла. Потом догадалась что, наверное, это было «Булка».
P.S. для тех, кто заинтересовался Мобильными отрядами сельской полиции. Созданы они были в январе 1955 года. В 1962 насчитывали 10 000 солдат, 908 унтер-офицеров, 238 офицеров. За годы войны 738 солдат было убито, 1 300 тяжело ранено.
P.P.S. Фотографии отсюда:
http://www.farac.org/php/spip.php?article289
http://www.profburp.com/bfk/gal/?img=7637
Начало см: http://catherine-catty.livejournal.com/370970.html
Окончание см: http://catherine-catty.livejournal.com/374750.html
Journal information