?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

На днях kitowras спросил меня, а имеет ли какое-нибудь отношение к Бижару такой персонаж, как Марк Роден. Открыла Форсайта, чтоб освежить память, и… Судя по всему автор романа "День Шакала" был крайне хорошо знаком с биографией этого человека. Конечно, истории совпадают не на 100 процентов (все-таки, Бижар в путче не участвовал, в ОАС не состоял и спокойно умер 2 года назад генералом). Но вот общая линия и во многом психология – несомненно он.

«Длинный и сухопарый, с трупно-серым, исхудалым от затаенной злобы лицом, он в отличие от пылких соплеменников обычно сохранял невозмутимый вид. Сын сапожника (Бижар - стрелочника -К-К), он в университетах не обучался; военная карьера его началась, когда он, еще зеленый юнец, переплыл Ла-Манш в рыбацкой лодке и вступил рядовым под знамена с лотарингским крестом.

Сержантский, а затем унтер-офицерский чины достались ему в жестоких боях в Северной Африке под командой Кенига и на полях Нормандии в дивизии Леклерка. Во время битвы за Париж его произвели в офицеры, о чем в мирное время он, с его образованием, и мечтать бы не смел. Война кончилась, и он мог уволиться из армии.

Уволиться, а дальше что? Отец обучил его сапожному ремеслу, но оно было ему не по душе; особенно же не нравилось ему, что рабочих, как раньше подпольщиков и партизан Сопротивления, прибрали к рукам коммунисты. Он остался служить и с горечью наблюдал, как новоявленные выпускники военных училищ, молокососы, вызубрившие учебники, запросто получали офицерское звание, которое он добыл потом и кровью. Между тем эти молокососы быстренько оказывались старше его по званию, и горечь стала закоренелой обидой.

Капитан Бижар.
Бижар капитан

Нет, рассудил Роден, уж если служить, то служить в колониальных войсках, драться бок о бок с настоящими, доподлинными солдатами, а эти… пусть учатся маршировать. И он испросил перевод в парашютно-десантные части.

Через год он командовал ротой в Индокитае, и окружали его единомышленники. Здесь карьера была открыта, хотя бы и сыну сапожника: знай себе иди в огонь — изо дня в день. Он стал майором, а когда война кончилась, разнесчастный год проторчал во Франции и наконец попал в Алжир.

За этот год на родине — после презренной капитуляции в Индокитае — его горькая обида превратилась в нестерпимую ненависть к политикам и коммунистам: он их не различал. От изменников и подлецов, заполонивших Францию, надо избавиться разом — кто же это сделает, если не военные? Одна только армия была чиста от этой скверны.

Как большинство боевых офицеров, которым — опять-таки изо дня в день — приходилось хоронить павших в бою и обезображенные трупы тех, кого противник, по несчастью, взял живыми, Роден гордился своими солдатами — солью земли, воинами, кровью своей искупающими буржуазное благополучие. И вот, провоевав восемь лет в индокитайских дебрях, он обнаружил, что на родине никто французского солдата в грош не ставит, а левые интеллектуалы еще и поносят: они, мол, пытками добивались признаний, без которых… да что говорить! И Марк Роден, обойденный судьбою, стал твердокаменным фанатиком.

Он ничуть не сомневался, что если бы не расслабленные колониальные власти и не политический саботаж во Франции, то вьетнамским партизанам тут бы и конец. Индокитай, однако же, уступили туземцам — это значит скопом предали тысячи и тысячи наших ребят, погибших, выходит, задаром. Нет уж, хватит предательства, это мы докажем в Алжире. Весною 1956 года Роден был, сколько мог, счастлив и убежден, что уж там-то, на алжирских холмах, и он покажет себя, и французская армия в грязь лицом не ударит.

После двух лет ожесточенных боев он был настроен по-прежнему. Ну да, мятеж пока не удалось подавить: сколько перестреляли феллахов (Опять путают мирных крестьян, феллахов, с повстанцами – феллага – К-К), выжгли селений, запытали террористов — а он охватил всю страну и перекинулся из «глубинки» — бледа — в города.

За чем же дело стало? Да лишь за добавочной помощью из метрополии. Воевали-то, собственно говоря, во французской провинции, где обитало три миллиона французов (около миллиона - К-К). Алжир — это часть Франции, и драться за него надо так же, как за Нормандию, Бретань или Приморские Альпы. Свежеиспеченный подполковник Марк Роден усмирял уже не блед, а города, сначала Бон, потом Константин (Константину, ж.род. Бижар действовал в городе Алжир. -К-К).

Подполковник Бижар.
Бижар Подполковник

В захолустье он имел дело с бойцами Фронта национального освобождения (ФНО), какими-никакими, а все же более или менее солдатами. Он их, разумеется, ненавидел, но что это была за ненависть по сравнению с той, какую вызывали у него городские убийцы-невидимки, вроде мусорщиков, подкладывавших пластиковые бомбы в людных кафе и магазинах, на детских площадках французских кварталов. И Роден постарался очистить Константин от этой погани — так постарался, что заслужил у мусульман прозвище Живодер (Такого прозвища Бижар не удостоился, но утопленников, которых в 1957 было больше обычного, прозвали "креветками Бижара".- К-К)

Чтобы вконец расправиться с ФНО и его армией, требовалась всего-навсего полная поддержка Парижа. Фанатизм легко затмевает факты: непосильные военные расходы, дестабилизация французской экономики, очевидная невозможность победы, упадок духа новобранцев — все это, считал Роден, вздор и сущие пустяки.

В 1958 году де Голль вернулся к власти: он стал премьер-министром, решительно ликвидировал прогнившую и немощную Четвертую республику и учредил Пятую, президентом которой был избран в январе 1959-го. В Елисейский дворец он вступил все с тем же обеспечившим ему ранее поддержку генералитета победоносным лозунгом на устах: «Французский Алжир!» Услышав эти его слова по радио, Роден удалился к себе и расплакался от радости. Де Голль явился в Алжир, и Родену казалось, будто сам Зевс низошел с Олимпа. Ну, думал он, теперь-то дела пойдут на лад. Коммунистов отовсюду выметут поганой метлой, изменника Жана Поля Сартра обязательно расстреляют, профсоюзы прижмут к ногтю, и Франция наконец по-настоящему придет на выручку своим кровным братьям в Алжире и своей армии, отстаивающей французскую цивилизацию против варварства.

Словом, все было ясно как день, и, когда президент де Голль повел свою, совсем неожиданную политику, Роден решил, что тут какой-то подвох. Мало ли какие у старикана расчеты? Слухам о предварительных переговорах с Бен Беллой и ФНО Роден попросту не поверил. В 1960-м он был всей душой на стороне повстанцев-колонистов Большого Жо Ортиза; однако же считал, что де Голля торопить не надо, тот наверняка знает, что делает, а придет время — разгромит проклятых феллахов одним ударом. Он ведь говорил, и повторял золотые слова: «Французский Алжир!»

Когда же окончательно, вне всякого сомнения выяснилось, что Шарль де Голль намерен благоустраивать Францию ценою потери Алжира, для Родена все пошло прахом. Больше некому и не во что было верить, не на что и не на кого надеяться; оставалась одна ненависть — к режиму, к политикам, к умникам, к алжирцам, к профсоюзам, к писакам, к иностранцам, и пуще всего к Этому Подлецу. Почти весь батальон Родена, кроме нескольких трусливых сопляков, принял участие в апрельском военном мятеже 1961 года.

Мятеж был сорван; де Голль упредил его до обидного просто и расчетливо. За неделю-другую до открытия переговоров с ФНО солдатам раздали тысячи маленьких транзисторов. Многие офицеры и сержанты отнеслись к этому одобрительно: развлечение безобидное, пусть ребята, которых донимают жара, мухи и скука, послушают легкую музыку, доносящуюся с родины.

Генерал Бижар.
Бижар генерал 1971

Но с родины доносилась не только легкая музыка. В тот день, когда решалось, чью сторону возьмет армия, десятки тысяч новобранцев в алжирских казармах, как обычно, слушали последние известия. А затем зазвучал тот самый голос, которому внимал Роден в июне 1940 года. И звучал почти тот же призыв: «Выбирайте между верностью и изменой долгу. Я обращаюсь к вам от имени Франции, я в ответе за ее судьбу. Следуйте моим приказаниям».

Наутро от некоторых мятежных батальонов осталась горстка офицеров и большинство сержантов.

Мятеж рассеялся, как наваждение, — с помощью радио. Родену повезло больше других: с ним остались сто двадцать офицеров, сержантов и рядовых — это потому, что в его батальоне было много ветеранов Индокитая и войны в алжирской «глубинке». Такие, как они, и образовали ОАС — затем, чтобы избавить Францию от Иуды, засевшего в Елисейском дворце.

Правительственная армия эвакуировалась; части ФНО победно вступали в города и поселки. В семь недель промежутка, когда французские колонисты ни за грош отдавали нажитое за свой век и без оглядки бежали с истерзанного войной побережья, Тайная армия распрощалась с Алжиром на свой лад; после этого дикого и кровавого погрома главарям ОАС — во всяком случае, тем из них, кто был известен властям, — оставалось только скрываться за пределами Франции."

Бижар с семьей (Жена Габриэль и дочь Мари-Франс). 1959. М. Фламан.
Бижар с семьей 1960 Саида Фламан

Если кто вдруг не читал, очень рекомендую «День Шакала» Форсайта. Прекрасно написанный роман, очень хорошо показывающий что же там происходило. Только, пожалуйста, не надо считать его исторический исследованием, ляпов там – куча, я на 2 страницах три штуки нашла. И еще: обращаю внимание на то, что существует два перевода: совершенно чудесный, просто душа радуется, авторства В. С. Муравьева. У него есть один существенный недостаток: сцены пыток и эротические там выпущены. И достаточно кошмарный, хотя и полный В. А. Вебера. Советую сначала прочитать первый, а затем ознакомиться со вторым.
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 78 комментариев — Оставить комментарий )
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
ecoross1
20 дек, 2012 19:44 (UTC)
Душевное описание :). Не знал, что есть два перевода, спасибо.
Фильм тоже неплохой.
catherine_catty
20 дек, 2012 19:46 (UTC)
Я тоже не знала. Пока мне не процитировали кусок, который я явно не читала.

Фильм отличный, люблю нежно.
(без темы) - ecoross1 - 20 дек, 2012 19:47 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 20 дек, 2012 19:48 (UTC) - Развернуть
(без темы) - pfc_joker - 22 дек, 2012 20:23 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 22 дек, 2012 21:42 (UTC) - Развернуть
(без темы) - pfc_joker - 21 дек, 2012 15:06 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ecoross1 - 21 дек, 2012 15:07 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 21 дек, 2012 17:55 (UTC) - Развернуть
(без темы) - pfc_joker - 22 дек, 2012 20:05 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 22 дек, 2012 21:47 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ugryumy - 21 дек, 2012 19:46 (UTC) - Развернуть
randis_julia
20 дек, 2012 21:15 (UTC)
>>И еще: обращаю внимание на то, что существует два перевода:

полный, но хреновый и прекрасный, но с дырками - что за мир! нет в нём совершенства, нельзя получить и мёд и ложку))))

Описание очень интересное. Вообще, человека можно понять. Иначе как предательство он всё происходящее воспринимать в принципе не мог.
catherine_catty
21 дек, 2012 17:49 (UTC)
1. Вот, да, нет в мире счастья.

2. Многие офицеры так события и воспринимали.
morra_winter
20 дек, 2012 21:48 (UTC)
Хорошие фотографии.
Про переводы неисчерпаемая тема. Откроешь наугад десять переводных текстов - получи пять шедевров.
catherine_catty
21 дек, 2012 17:59 (UTC)
Про переводы неисчерпаемая тема.
Это точно. Больной вопрос просто. Раньше проблема была в том, что материала мало, интернета не было. Ладно, я понимаю, в 1991 году догадаться про "феллага" было трудно. Поэтому не очень в претензии. Но сейчас-то можно найти и черт лысого, мне периодически приходится искать арабские или вьетнамские слова, нахожу, нормально. Но почему-то именно сейчас переводчики нередко страдают небрежностью.
olt_z_s
20 дек, 2012 22:24 (UTC)
Думаю, что Бижар послужил прототипом для "Бертольдье" из "Заговор "Аквитания" Ладлема. И там он раскрыт даже лучше, не смотря на различные "извраты" от автора романа.
catherine_catty
21 дек, 2012 18:08 (UTC)
Не читала, спасибо за наводку.
Посмотрела что там говорится о герое. Совершенно не та биография и психология. Бижар же "от сохи", из народа, когда ему полк собрались давать, в штабе, кажется, за голову схватились: сильно сомневаюсь,что он к тому моменту закончил хотя бы среднюю школу. А Бертольжье - сын офицера, привык с детства к услугам денщиков, закончил Сен-Сир... Не, не сходится.
thor_2006
21 дек, 2012 05:18 (UTC)
"Длинный и сухопарый, с трупно-серым, исхудалым от затаенной злобы лицом". Автор ну очень сильно симпатизирует герою, просто исходит от симпатии...
catherine_catty
21 дек, 2012 18:41 (UTC)
Второй вариант перевода:
"Высокий и худощавый, с мертвенно-бледным лицом, дышащим ненавистью к голлистам, он обычно скрывал свои чувства за внешней холодностью, столь несвойственной латинянам."

Оригинал:
Tall and spare, with a cadaverous face hollowed by the hatred within, he usually masked his emotions with an un-Latin frigidity.

По-моему, все не так страшно.
(без темы) - thor_2006 - 21 дек, 2012 19:08 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 21 дек, 2012 19:15 (UTC) - Развернуть
(без темы) - thor_2006 - 21 дек, 2012 19:20 (UTC) - Развернуть
major_p
21 дек, 2012 05:18 (UTC)
Гм...Вы будете смеяться, но я должен признаться (к стыду своему), что не до сих пор не читал День Шакала...Пошел исправляться :)
catherine_catty
21 дек, 2012 18:11 (UTC)
Ы-ы-ы-ы-ы!!!
Очень-очень рекомендую. И еще "Псов войны" Форсайта прочитать. И фильм "День шакала" посмотреть. Фильм не хуже, чем книга.
(без темы) - major_p - 21 дек, 2012 18:52 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 21 дек, 2012 18:54 (UTC) - Развернуть
(без темы) - major_p - 21 дек, 2012 18:55 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ugryumy - 21 дек, 2012 19:50 (UTC) - Развернуть
(без темы) - pfc_joker - 22 дек, 2012 20:08 (UTC) - Развернуть
(без темы) - pfc_joker - 22 дек, 2012 20:15 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 22 дек, 2012 21:49 (UTC) - Развернуть
(без темы) - gur64 - 28 дек, 2012 18:49 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 28 дек, 2012 18:59 (UTC) - Развернуть
(без темы) - gur64 - 28 дек, 2012 19:10 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 28 дек, 2012 19:20 (UTC) - Развернуть
(без темы) - gur64 - 30 дек, 2012 20:05 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 30 дек, 2012 20:13 (UTC) - Развернуть
(без темы) - gur64 - 30 дек, 2012 20:21 (UTC) - Развернуть
(без темы) - gur64 - 28 дек, 2012 19:11 (UTC) - Развернуть
(Удалённый комментарий)
catherine_catty
21 дек, 2012 18:19 (UTC)
Ненавижу, когда режут книги или фильмы. Не-на-ви-жу!
(без темы) - gur64 - 28 дек, 2012 19:13 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 28 дек, 2012 19:25 (UTC) - Развернуть
(без темы) - gur64 - 28 дек, 2012 19:52 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 28 дек, 2012 19:54 (UTC) - Развернуть
toro_toro_toro
21 дек, 2012 10:21 (UTC)
Читал адаптированный вариант на английском. Теперь прочту оригинал. Пора бы, а то упустил как то...
jaerraeth
21 дек, 2012 14:46 (UTC)
Э... так оригинал "Дня Шакала" на английском и есть, вроде как.
(без темы) - toro_toro_toro - 21 дек, 2012 17:10 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 21 дек, 2012 18:31 (UTC) - Развернуть
antinormanist
21 дек, 2012 16:32 (UTC)
Великолепное описание!
"День Шакала" читал давно, но у Форсайта больше нравится "Псы войны" - дальше ничего сравнимого он и не написал.
В первых двух своих романах Форсайт реально брал героев из жизни, будь то Роден-Бижар из "Дня Шакала" или Генерал-Оджукву из "Псов войны".
catherine_catty
21 дек, 2012 18:09 (UTC)
О, я "Псов войны" тоже обожаю! И, кстати, там тоже перевод хороший.
(без темы) - catherine_catty - 21 дек, 2012 20:41 (UTC) - Развернуть
yassena
21 дек, 2012 17:40 (UTC)
На первом фото Бижар такой красавец.
catherine_catty
21 дек, 2012 18:09 (UTC)
Блондин с голубыми глазами, между прочим.
(без темы) - yassena - 23 дек, 2012 08:26 (UTC) - Развернуть
silent_gluk
21 дек, 2012 20:33 (UTC)
Спасибо, очень познавательно!
catherine_catty
21 дек, 2012 20:39 (UTC)
Не за что.
Если не читали, очень советую, книга классная. Я ее очень любила за много лет до увлечения войной в Алжире.
(без темы) - silent_gluk - 21 дек, 2012 23:01 (UTC) - Развернуть
(без темы) - catherine_catty - 22 дек, 2012 16:29 (UTC) - Развернуть
(без темы) - silent_gluk - 22 дек, 2012 23:50 (UTC) - Развернуть
livejournal
22 дек, 2012 07:08 (UTC)
Ссылки
Пользователь dok_zlo сослался на вашу запись в записи «Ссылки» в контексте: [...] 7. День Шакала. К вопросу о прототипах. Тыц [...]
livejournal
22 дек, 2012 10:34 (UTC)
Ссылки
Пользователь olenenyok сослался на вашу запись в записи «Ссылки» в контексте: [...] 7. День Шакала. К вопросу о прототипах. Тыц [...]
pavel_vish
22 дек, 2012 17:24 (UTC)
Я читал в переводе Муравьева, давным-давно… А вот насчёт Сартра у него была хорошая идея… :))
catherine_catty
22 дек, 2012 17:26 (UTC)
Экий Вы кровожадный!
Насчет Сартра не скажу, но что у оасовцев с де Голллем не вышло, жаль.
(без темы) - pavel_vish - 22 дек, 2012 18:46 (UTC) - Развернуть
livejournal
23 дек, 2012 02:00 (UTC)
Ссылки от dok_zlo
Пользователь brenik сослался на вашу запись в записи «Ссылки от dok_zlo» в контексте: [...] 7. День Шакала. К вопросу о прототипах. Тыц [...]
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
( 78 комментариев — Оставить комментарий )

Profile

комментарии
catherine_catty
Екатерина

Latest Month

Октябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Метки

Разработано LiveJournal.com