Екатерина (catherine_catty) wrote,
Екатерина
catherine_catty

Categories:

Непокоренный дезертир-2

Э-э-э... Пожалуй, я зря ругалась на наших переводчиков. Они хоть честно перевели название, пусть и криво. В остальных странах название с родным вообще близко не лежало. Переводила автопереводчиком, так что возможны огрехи.



Аргентина: "Я имею право убивать?".


Испания: "Смерть не дезертирует".


США: "Я имею право убивать?".


Италия: "Мятежник Алжира".


Часть 1 см. здесь: http://catherine-catty.livejournal.com/257861.html
Tags: Моя твоя не понимать
Subscribe

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments