March 19th, 2016

комментарии

Кабаре "Богема". Ревущие 20-е.

Если бы у вас была машина времени, куда бы вы отправились? Ну, со мной все понятно: 1950-е-1960-е, начало XIX века и конец XVIII. Но есть еще один период, который я очень люблю. Это ревущие 20-е. Поэтому узнав, что блогеров приглашают на спектакли кабаре «Богема», я тут же записалась.

Итак, 12 марта, поздним вечером мы перенеслись в послереволюционную Москву, где еще вполне уживаются Маяковский и Лещенко (не тот, который Лев, но Петр), солдаты революции и актеры кабаре. Мы были не только зрителями, но и участниками: прошли за кулисы театра, посмотрели краешком глаза на последние приготовления актеров, поговорили с создателями кабаре. Кстати, оно совсем юное, еще и года нет.

афиша
Collapse )
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
комментарии

"Я, Легионер" Лозева.

Дамы и господа (последние в особенности) сообщаю, что в 2014 вышла книга «Я, легионер» Георги Лозева. Автор ее – болгарин, который в 1996 году решил записаться в Иностранный Легион. Описания каких-то глобальных событий там нет, но быт легиона представлен довольно живо и присутствуют экскурсы в историю (правда, в этих экскурсах изрядно наврали). Огромный минус - русский язык переводчика. Похоже, переводил сам автор. Я написала было много всего по этому поводу, но, когда мы пришли к мнению, что переводил болгарин, убрала этот текст. Все, что касалось фактических ошибок, оставила.

обл

Мне лично были интересны отрывки, в которых говорится о русских и русском языке в Легионе.

«Легионер кивнул и жестом пригласил Леха, усадил перед телевизором и спросил его:
– Понимаешь по-русски?
– Немножко понимаю, – сказал поляк.
– Bien, tu vas regarder le film en russe, – продолжил легионер по-французски и запустил фильм на русском.
Лех посмотрел фильм с интересом, а когда солдат спросил его на нескольких языках: «Понял? Разумеш? You understand? Compris?», парень ответил ясно по-русски: «Да, понял».
– ОК., – улыбнулся молодой легионер и приказал ему следовать за ним.
– Хочешь Legion Etrangère? – снова спросил легионер, который был венгерского происхождения и изучал русский язык в социалистические годы.
– Да, хочу! – коротко ответил поляк.»


«Среди новичков было три поляка, русский и чех, и все пятеро говорили по-русски.»

«После этого рокового шага мне предложили посмотреть фильм на русском, который показывал все этапы, чрез которые должны были пройти добровольцы, чтобы стать настоящими легионерами… Сержант вошел в комнату, где я смотрел фильм, и спросил, есть ли у меня вопросы. Я убедил его, что все ясно и у меня вопросов нет, после чего он достал формуляр, который я должен был заполнить. Вопросы были написаны по-французски, но ниже был их русский перевод.»
Collapse )