Екатерина (catherine_catty) wrote,
Екатерина
catherine_catty

Category:

"Цель: 500 миллионов" Шендерфера, или История о человеке, чье время остановилось

Пересмотрела "Цель: 500 миллионов" Шендерфера. И знаете что? Помните, я говорила, что "Там наверху. Король выше облаков" - самый слабый фильм Шендерфера? Беру свои слова обратно. Этот, пожалуй, послабее. Хотя, безусловно, не "ужас-ужас-ужас" и даже не "ужас". Плохих фильмов у Шендерфера нет. Да, "Рамунчо" я не смотрела, найти не могу, но вряд ли это неудача.

аф.jpg

Дело в том, что у Шендерфера отлично получаются военные драмы или психологические фильмы. Вот тут он совершенно непревзойденный режиссер, потому что сам знает что такое война и потому что всю жизнь дружил с теми людьми, о которых оассказывает. Ну, и про талант не стоит забывать. Но "Цель: 500 миллионов" - не военная драма и не психологический фильм. Это боевик со всеми вытекающими. А Шендерфер и сюда пытается привязать психологию. В результате действие провисает, а зритель не может понять: что это было?

оф.jpg

Сюжет, надеюсь, знают все, но на всякий случай напомню. Капитан Рейшо только-только вышел из тюрьмы, куда попал как Дельта-12. Помните что это значит? Что он был в боевой группе Дегельдра. Красавица Йо предлагает ему поучаствовать в ограблении почтового самолета. Она знает день, когда в него погрузят 500 000 000 (если считать в старых франках), он, как бывший офицер 1 Парашютного полка ИЛ умеет действовать в боевой обстановке, а Пьер, пилот, может все рассказать о самолете. Только вот тот самый Пьер и был тем человеком, что выдал капитана властям в Оране... Тем не менее, Рейшо соглашается. Он все еще лелеет мечту собрать своих бывших сослуживцев в Бразилии, как они когда-то мечтали, и начать новую жизнь там, за океаном. Но... За то время, что он был в тюрьме, они изменились и больше не желают уехать на другой континент. Что вы хотите? 5 лет - долгий срок. Люди нашли работу, женились, события войны в Алжире и путча кажутся им уже такими далекими...

Капитан Рейшо (Б. Кремер).
кремер.jpg

Безусловно, хорош Брюно Кремер, сыгравший главную роль. Но он везде хорош. Неплох Жан-Клод Роллан, сыгравший Пьера. Кстати, вы знаете, что он повесился в тюрьме через год после выхода фильма? Ну, или его убили, там темное дело. Как пишут на кинематографических сайтах, "он был приговорен к тюремному заключению за мелкое правонарушение". Но за какое? И что там на самом деле случилось? Повеситься в 37 лет на взлете карьеры из-за небольшого тюремного срока - это как-то странновато.

Пьер (Ж.-К. Роллан).
летчик.jpg

Совершенно ужасна Мариза Мелл. Если в фильме "Одна поверх другой" ее ничего не выражающее лицо еще как-то прокатило, то тут, рядом с великолепным Кремером, ясно видно, что она не актриса, она - манекен. К тому же манекен, на который нынче без содрогания и не взглянешь. Слой макияжа такой, что скоро как штукатурка отваливаться будет. Я понимаю, что время было другое и естественный макияж был не в моде, но не до такой же степени!

Йо (М. Мелл).
мариса.jpg

Профессионального перевода не существует. Титры сделаны неплохо, но с десяток ляпов там есть. Например, я не понимаю почему человек слово "дзюдо" не опознал. Казалось бы, в спортивном зале стоит мужик в кимоно и говорит, что он занимается "judo". Неужели так сложно понять, что значит это слово?

дзюдо.jpg

Картинки с сайта https://www.imdb.com/title/tt0060773/ и http://php88.free.fr/bdff/image_film.php?ID=10843.

P.S. Шендерфер во многих фильмах делает связки со своими другими лентами. Так главный герой "Краба-барабанщика" - брат аджюдана Вильсдорфа из "317 взвода". Здесь тоже она есть. Пилот, управляющий почтовым самолетом, во время войны в Индокитае сбрасывал продовольствие для отряда лейтенанта Торрана из того же фильма.

P.P.S. В фильме Йо говорит Ришо "capitaine", а не "mon capitaine". И русскоязычные зрители не могут знать в чем заключается разница, им все едино. Но французы поймут: она осознанно ставит себя выше него. Потому что вежливое обращение "mon capitaine", а "capitaine" обращаются к нижестоящим.

P.P.P.S. В фильме звучит песня "Скажи своему капитану", которую поет Франс Галль и которая на тот момент была популярной. Ирония судьбы: герой полжизни провел в армии, он военный до мозга костей. А Галль поет о том, что французский солдат плохо одет и выглядит не очень.




Скажи своему капитану,
Что я люблю тебя,
Скажи своему капитану,
Что я тоскую без тебя.

Скажи своему капитану,
Что я люблю тебя,
Скажи своему капитану,
Что ты нужен мне.

Будущим летом на каникулы
С десятого июля до конца августа
Я пообещала приехать к тёте Ортанс,
Которая приглашает нас в Ле-Лаванду. 1


Скажи своему капитану,
Чтобы он понял,
Скажи своему капитану,
Чтобы он сделал это для меня.

Скажи своему капитану,
Что я люблю тебя,
Но, знаешь, между нами говоря,
У него не очень хороший вкус.

У тебя невзрачная куртка,
Твои брюки плохо скроены,
А твои жуткие башмаки
Очень мешают мне танцевать.

Это меня огорчает,
Потому что я люблю тебя,
Скажи своему капитану,
Что я очень сердита.

Скажи своему капитану,
Что я люблю тебя,
Что я очень страдаю
От того, что так далеко от тебя.

Прошло только четыре недели,
Это долго, как вечность,
О, да, я жду, что ты вернёшься,
Чтобы покрыть меня поцелуями.

И если нам посчастливится
И он поймёт,
Заранее передай
Капитану «спасибо» от меня.

И если нам посчастливится
И он поймёт,
Крепко поцелуй
Своего капитана за меня.


Автор перевода — Анна Camille Васильева с сайта https://fr.lyrsense.com/france_gall/dis_a_ton_capitaine
Перевод хорош и я не стала изобретать велосипед заново.
Tags: Кино и немцы, ОАС и путч генералов, Шендерфер Пьер
Subscribe

Posts from This Journal “Шендерфер Пьер” Tag

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 34 comments

Posts from This Journal “Шендерфер Пьер” Tag