?

Log in

No account? Create an account

Добро пожаловать

C этого поста начался мой журнал 5 ноября 2007 года. Через пару недель я поняла, что надо выносить его в начало ЖЖ. Что и делаю.

Последнее время меня часто удивляют то, что, повторяя чужие слова, люди перестали думать сами. Никто не пытается проверить, а был ли прав автор этих строк. Если это сказал гений (а частенько цитируют и бульварное чтиво), то это истина в последней инстанции. Не истина.
Читать дальше...Свернуть )
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
Вот говорили мне, что "Аритмия" - хороший фильм. А я все тянула и тянула. Дотянула до того, что он с экрана даже в Киноцентре сошел. Посмотрела я его только тогда, когда подруга сказала, что консультантом-врачом на съемках ее брат работал. И знаете что? Хороший фильм, не соврали. Причем, что сейчас редкость, хороший фильм о нашей действительности, а не об СССР или сказочных героях.

аф.jpg

Это рассказ о нескольких днях жизни Олега, врача скорой. Он не красавец, не супермен и на героя не похож. И, тем не менее, он герой, который ежедневно спасает людям жизнь. Вообще, ленту можно было бы назвать еще "Жизнь идеалиста".
Читать дальше...Свернуть )

"Ма-мурэ" в ЦАТРА.

"Ма-мурэ" (вообще, пьеса называется "Мамуре", но тут я не буду придираться) в ЦАТРА поставили легко, изящно, с небольшим ретро-уклоном. Начинается спектакль с обсуждения грядущего празднования дня рождения самой старой женщины Франции. А заканчивается настоящим гимном любви и прославлением надежды. Дерзай - у тебя получится. Ну, хотя бы попробуй. Даже если неизвестно, будет это большая любовь или короткое путешествие.

аф.jpg

В главной роли - Лариса Голубкина. И именно ее персонаж, как можно догадаться, оказывается в центре событий. Хотя практически все первое действие она сидит в инвалидном кресле и едва говорит. Но потом оказывается, что эта старая дама вполне себе в здравом уме и твердой памяти, да еще обладает острым языком. Поэтому меркантильные планы ее потомков пошли прахом, зато любовь... Но не буду забегать вперед.

Мадам Муре (народная артистка России Л. Голубкина) и Франкер (засл. артист России А. Егоров)
голубкина.jpg
Читать дальше...Свернуть )

21 июн, 2018

Не допускать повышения пенсионного возраста. Голосовать здесь: https://www.roi.ru/42328/

Понизить зарплаты работников Госдумы до минимального прожиточного минимума. Голосовать здесь:
https://www.roi.ru/40562/

20 июн, 2018

Значит так, граждане. Озвучиваю 35-е китайское предупреждение. Я пишу в ЖЖ на русском. Еще раз: на русском языке. И все, что я хочу донести до читателей, с французского перевожу. Потому что считаю нужной эту информацию. Если вы живете в США, Англии или еще где, это ваши проблемы, не мои. Поэтому, будьте добры переводить те мысли, которые хотите озвучить. Я принципиально не буду разбираться в тех простынях на английском, которые мне скидывают. В моем ЖЖ язык - русский. На английском (а также китайском, хинди и иврите) пишите у себя.
Человек, которым это злоупотребляет, получил второе предупреждение. Третьего не будет, терпение у меня не безгранично. Остальных предупреждаю: мы общаемся на русском. Мне не лень переводить на русский, не ленитесь и вы.
Мне тут задали отличный вопрос. moripan спросил: "Интересно,что с ними случилось во время войны?"

equipe1939(1).jpg

Мне тоже стало интересно. И вот - результат.

По Жюльену Дарюи сведений о том, что он делал в войну не нашла. Но он - люксембуржец. Возможно, спокойно жил у себя.

Франсуа Бурботт продолжал играть в футбол.

Огюст (Гюсти) Жордан, австриец, натурализовавшийся в 1938, продолжал играть в футбол во Франции.

Этьен Маттлер был в Сопротивлении. Его арестовали и отправили в лагерь, из которого он, к счастью, вернулся.
Читать дальше...Свернуть )
equipe1939(1).jpg

Стоят:
Julien Darui, François Bourbotte, Gusti Jordan, Etienne Mattler, Raoul Diagne.
На первом плане:
Roger Courtois, Larbi Ben Barek, Alfred Aston, Oscar Heisserere, Emond Weiskopf.

Кто-нибудь хочет мне что-то сказать по поводу расизма?!
Читать дальше...Свернуть )

Метки:

Когда после неудавшегося путча 1 парашютный полк Иностранного Легиона покидал город Алжир, солдаты пели песню из репертуара Эдит Пиаф "Je ne regrette rien". Она стала неофициальным гимном ОАС и тех, кто боролся за Французский Алжир.

Вот здесь можно послушать как в 1961 году песню поют офицеры 1 Парашютного полка ИЛ в тюрьме, в форте Ножан.


Интересно, что это не классический вариант. На этот мотив положены совершенно иные слова.

Нет, я ни о чем не жалею.
Нет, я ни о чем не жалею.
Ни о зле, которое мне причинили,
Ни о захвате города Алжир.
Ни о чем, ни о чем,
Я не жалею ни о чем.
И в парашютном полку ИЛ
Все офицеры гордятся своим прошлым.
Читать дальше...Свернуть )
Нашелся крошечный цветной ролик с выступлением де Голля в городе Алжир перед людьми, которые привели его к власти в мае 1958 года. Это его знаменитое: "Я вас понял!". Посмотрите ролик, не пожалеете. Увидите не только генерала, но и черноногих, арабов, парашютистов, стариков и молодежь.



Текст диктора:
Поскольку они хотели остаться французами, только французами, полностью французами, 10 миллионов мужчин, женщин, стариков и детей начиная с 13 мая 1958 кричат: «Французский Алжир! И да здравствует Франция.». Итак, человек, который воплощает собой Францию, что он однажды уже доказал, который не принадлежит никому и принадлежит всем, ответил на этот громкий призыв. 3 недели они приходили сюда каждый вечер, чтобы позвать Францию, чтобы позвать де Голля. Сегодня его привела сюда надежда. Он здесь. Он принес с собой бесценную помощь, обширную программу, большие надежды.
Читать дальше...Свернуть )

Еще снимки арки.

Еще несколько цветных фотографий арки, сделанных в 1961 году Жаком Прейером.

Патруль арки.
Пост арки 1961 Жак Прейе.jpg
Читать дальше...Свернуть )
Ну, граждане, где-то сдох динозавр. Или, по крайней мере, слон. На известных ресурсах выложили один из любимых фильмов моего детства, "Служа Отечеству". Я уж и не надеялась, потому что в нашей жизни была перестройка, когда пропала не одна лента из архивов, и потому что снят он был на "Узбекфильме". Тем не менее, я 10 лет мониторила ситуацию. И вдруг... Фильм нашелся. И даже в неплохом качестве.

аф.jpg

Да, я сейчас понимаю, что это очень-очень советский фильм. С борьбой с царизмом, с ходульными героями, со странными костюмами (Посмотрите на рубашку ГГ на фото внизу. В фильме он по горам в такой рассекал. Здравый смысл? Не, не слышали. Зато романтишно!), с не менее странным менталитетом героев (Дева из Бухары, которая, как только ее переодели в костюм казака, сразу же перестала стесняться открытого лица. Это как?!). Это фильм, в котором русские, англичане, афганцы, узбеки говорят на чистом русском языке. И, тем не менее, это не самый плохой наш истерн.

Налымов (Т. Спивак)
налымов.jpg

Это рассказ о том, как в 1830-х годах русский офицер Алексей Налымов был отправлен с дипломатической миссией в Кабул. Что интересно, снят фильм по реальным событиям, прототипом главного героя был Ян Виткевич. Тем не менее, это не биографический фильм, поэтому и фамилия у героя другая, и национальность, и тайное общество к которому он принадлежал.
Читать дальше...Свернуть )
Ну, раз сегодня - день медицинского работника, то во-первых, мои поздравления всем, кто имеет отношение к празднику, во-вторых, вот вам медработник.

Майор Гровен, руководитель центральной мобильной хирургической бригады в Дьенбьенфу в марте-мае 1954. Июнь 1954.
Гровен 1 июня 1954.jpg

Эвакуация раненых из Дьенбьенфу. 20 октября 1953.
Эвакуация раненого 20 окт 1953.jpg<
Эвакуация раненых из Дьенбьенфу. 1953.
Читать дальше...Свернуть )

О франглише.

Сходила в ЦАТРА на "Ма-Мурэ". Спектакль отличный, но лично мне после него очень хочется кого-нибудь убить. Жаль, фотографировать там нельзя, поэтому придется поверить мне на слово. Рассказываю.

Действие в пьесе Сармана происходит во французском провинциальном городке. Поэтому когда на декорации я увидела надпись Municipalité без аксана, я чертыхнулась, но не сильно. А вот когда декорация повернулась и зрителям было явлено название "Blanc ram", я уронила челюсть. Простите, это на каком языке? Смесь французского с нижегородским английским? И прилагательное blanc перед существительным?! Вообще, там должно было быть "Mouton blanc".
А потом я увидела как они написали фамилию Муре... И с тех пор хочу посмотреть в честные глаза того человека, который оформлением занимался. Ибо вместо Mouret было накалякано Moore.

Ребята, найти как пишется как фамилия, так и название кабачка, - дело двух минут. Даже одной. Но почему вы-то не нашли?

В общем, если у кого есть друзья-французы, ни в коем случае не приглашайте их на спектакль. Ибо с ними в театре удар случится.

P.S. "Белого барана" я вам все-таки предъявлю. На сайте театра нашелся, вот здесь: http://teatrarmii.ru/performance/regular/Ma-Mure.

баран.jpg

О, вторую надпись тоже нашла. Читать дальше...Свернуть )
Я наконец попала на спектакль "Дозвониться до дождя" в Театре на Юго-Западе. Что сказать... Замечательная пьеса М. Миуры, отличная режиссура, прекрасная игра, великолепные костюмы. Придраться не к чему, все безупречно. Спектакль совершенен. Тем не менее, я бы поставила эту пьесу иначе. Почему? В ней рассказывается о столкновении реальности и воображаемого мира. В маленькой гостинице на берегу моря оказываются Дионисио, молодой человек, которого все принимают за импрессарио, и Буби Бартон с артистами его шоу. Шоуменам в обязательном порядке нужно получить ангажемент и они начинают осаждать бедного Диониссио всеми возможными способами: показывают ему номера, поят шампанским, подсовывают девочку... И вот тут комедия ошибок заканчивается и начинается история любви. Любви трогательной, неожиданной и обреченной. Ибо назавтра у Диониссио назначена свадьба с богатой наследницей. А он влюбляется в Паулу.

Диониссио (М. Грищенко) и Паула (А. Дмитриева).
19.jpg

Но спектакль как начинается буффонадой, так ею и заканчивается. Между тем, по жанру это - лирическая комедия. И, на мой взгляд, с лирикой здесь большие проблемы. Когда два часа на зрителя вываливают шум, гам, крики, яркий свет и все такое прочее, можно думать о чем угодно: о кабаре, радостях жизни, конце света. Только не трогательной любви. Режиссура у О. Леушина отличная, вот только, мне кажется, нужно было ставить эту пьесу в иной тональности.
Читать дальше...Свернуть )
У меня продолжается месячник югославского кино. Вспомнила, как в конце 80-х мама хвалила фильм "Офицер с розой". Я начала смотреть его тогда, но не пошло. Меня в ту пору все больше фильмы про пиратов и индейцев интересовали. Что интересно, через пару лет случился перелом, но "Офицер с розой" пришелся на допереломный период.

обл.jpg

Ну, что сказать? Очень хороший фильм, но, чтобы понять его, нужно хотя бы лет 30 на свете пожить. Итак, 1945 год. Поручик Петер Хорват собирается отправить Матильду Иванчич, вдову архитектора, в деревню на принудительные работы, ибо ее мужа обвиняют в сотрудничестве с нацистами. Внезапно обнаруживается, что на самом деле все совсем не так: Иванчич активно боролся с немцами. Так начинается сложная история любви Петера и Матильды. Почему сложная? Потому что точек соприкосновения у бывшего партизана и рафинированной буржуазки практически нет, кроме разве что страсти, которая их объединила.

Матильда (К. Паич) и Петер (ЖД. Лаушевич)
двое.jpg

Знаете, очень рекомендую фильм. И смотрится хорошо, и есть над чем подумать, и много аллюзий на нашу историю. Потому что ситуация в Югославии в ту пору очень напоминала ту, что была у нас в годы гражданской войны: грабь награбленное, долой буржуазную культуру и пр. Не знаю уж кого там югославы скидывали с пьедестала истории вместо Пушкина, но к Вагнеру у Петера очень большие претензии: "Возможно, под звуки вашей любимой виолончели Гитлер вынашивал свои черные замыслы, а вот с этой песней (Песня партизан -К-К) тысячи патриотов шли в бой за свободу. Так может быть, настоящее искусство не то, а это? Мы убеждены, что это. А ведь мы все-таки – победители." Эти слова можно просто высекать в граните.
Читать дальше...Свернуть )

"Пейте пиво пенное..."

Пошла в магазин, увидела "Жигули бархатное", вспомнила, что была у меня в заначке французская реклама пива.

пилс.JPG
Ну, понятно, раз рекламируют пиво XX века, то выбрали самый известный прорыв на начало этого столетия - авиацию.

аист.jpg
Читать дальше...Свернуть )

Облом-с!

Проезжаю мимо кинотеатра, на котором красуется афиша нового фильма.

sm_3185763.jpg

И только было порадовалась, что Буджолд разрешила снимать фильм по саге о Форкосигане, как понимаю, что это не тот Эскобар.
Я как-то говорила, что Иностранный Легион интересует меня давно. Проблема только в том, что «давно» информации о нем найти было практически невозможно. Во второй половине 80-х я работала в Историчке и прочитала там все, что нашла по теме: несколько статей. Хотя мне книги выдавали даже из супер-закрытого фонда. Так я в то время прочитала «Тарзана» в каком-то лохматом рижском издании 1920-х гг. Полагаю, что спусковым крючком в деле интереса к ИЛ стали два фильма – «Марокко» и «Красавчик Жест». Еще через несколько лет совершенно случайно я нашла книгу, по которой снят второй фильм. А почему случайно? А потому что мне и в голову не пришло бы, что у нас она вышла под названиям «Могила викинга» и «Похороны викинга». К счастью, викинги меня тоже интересовали, поэтому томик с полки в магазине я взяла.

об.jpg

Начинается этот роман очень зловещей сценой. К далекому форту, затерянному где-то в Сахаре, подходит отряд.
«Человек шесть стояли на стене над воротами. Ближе всех ко мне стоял великан с седыми косматыми усами, из-под которых торчала короткая деревянная трубка. Его кепи было лихо заломлено на бок и закрывало один глаз, другим, прищуренным, он лукаво смотрел на меня, держа винтовку наведенной на мою голову. Это был настоящий старый легионер, а вовсе не туарег.
– Поздравляю, ребята, – крикнул я. – Франция и я гордимся вами! – Я снял кепи, отдавая честь их победе. Никто из них не шевельнулся. Никакого ответа. Мне это не понравилось. Шутка становилась неуместной.
– Чему вас учили в Иностранном легионе? Вызовите коменданта. Живо! – Никто не шевельнул пальцем.
Тогда я обратился к седоусому легионеру: «Эй, ты, доложи коменданту, что майор де Божоле прибыл из Токоту с подкреплением. Вынь свою трубку и пошевеливайся. Слышишь?»
И тогда, друг мой, мне стало не по себе, хотя невероятная истина мне и не мерещилась. Почему этот старик был неподвижен, как египетский Бог? Почему все они были, как каменные статуи? Почему в форту стояла такая абсолютная тишина и ничто не двигалось в ослепительном солнечном свете?
Где часовые и комендант? Почему никто не отпирает мне ворот? Почему не слышно ни голосов, ни звука шагов? Почему на меня обращают так же мало внимания, как на жука, ползающего в песке?..
Как во сне, я объехал вокруг форта и видел все больше и больше этих неподвижных людей. Один из них стоял без кепи, и на его лбу я заметил маленькую круглую дырку. Он был убит. Убит на своем посту. Он продолжал держать свою винтовку, будто собирался стрелять. Я близорук, вы это знаете. Но тут я понял: они все были мертвы. Все.»
Читать дальше...Свернуть )
У меня в ЖЖ зашел разговор о том, как правильно переводить обращения к военным: Mon Général, Mon Colonel и пр. Правильно: "господин" потому что mon - это сокращение от monsieur (месье). Но у нас традиционно переводят как "мой" и я следую этой традиции.

Кстати, обращаю внимание, что это обращение к равному или вышестоящему. Если обращаются к нижестоящему, скажут просто Colonel. Также будут обращаться к женщине-офицеру или женщине-генералу, просто по званию, без Mon. Почему? Правильно, потому что дама - не месье. Она не может быть Mon. А почему тогда не сказать Madame la Générale? А потому что тогда это будет "генеральша", то есть, супруга генерала.
Читать дальше...Свернуть )
Посвящается shakko_kitsune.

На длинные выходные понесло меня на экскурсию в Липецкую область. Зачем - не спрашивайте, сама понять не могу. Могу сказать только одно: я очень люблю русскую провинцию с ее городками и селами, церквями и монастырями, колокольным звоном и криками петухов по утрам. Кстати, была приятно удивлена. Что было в Московской области, не скажу, я ее честно проспала. А вы попробуйте встать в 5 утра! А в Липецкой - чистота и благодать. На обочинах нет мусора. Еще раз: нет мусора. Села обустроены, есть не только памятники павшим, но и детские площадки, и спортивные. Стоят мусорные баки. Лепота!

И только я собралась пропеть гимн нашей провинции, как нашлась ложка дегтя. Повели нас в Дом ремесел в Лебедяни. Ну, это место, изделия народных промыслов и поделки продаются, а также выставки устраиваются. С поделками все хорошо. С выставками... В общем, зашла я в зал и глаза мои стали круглыми что твои тарелки. На вопрос: "Что это?!!!" служители указали на табличку и ответили, что местный тренер на пенсии занялся живописью и рисует по три картины в день.

надпись.JPG

Знаете, это очень талантливый, как видно, человек. По три картины в день! Иванов сколько лет свой шедевр рисовал? Жалкий лузер! У Ряховского пара часов и - готово. Кстати, мастер работает во многих жанрах. Это и библейская живопись.

мадонна.jpg
Читать дальше...Свернуть )
Парашютисты в Алжире были своего рода палочкой-выручалочкой. Наверное, проще перечислить что они не делали, чем то, что делали. Иной раз, во время приезда госдеятелей, власти использовали их в качестве живого щита. Посмотрите на эти снимки, сделанные во время визита де Голля в Алжир.

514901108.jpg

Помните, что писал Гийо, который в 1958 году сам оказался в такой ситуации? «Плечо к плечу, каждый держится за пояс товарища. Таким образом мы формируем прочную цепь, чтоб сдержать толпу, которая хочет приблизиться по максимуму. Временами чувствуем щипки или щекотание под ребрами, чтоб заставить нас расступиться. И хотя было приятно, что руки всегда были женские, ситуацию не так-то просто было разрулить.». (A. Guillot «Les grandes vacances d'un gosse de 20 ans en Algérie».)
Читать дальше...Свернуть )

"Вдалеке от людей".

В 2014 году на экраны вышел фильм «Вдалеке от людей» ( Loin des hommes). Снят он по рассказу Камю и, надо сказать, сценаристы проделали огромную работу, ибо текст занимает 11 страниц, а фильм идет более полутора часов.

аф.jpg

Алжир, конец 1954 года. В горной деревушке живет Дарю, учитель. Однажды под вечер к нему приходит жандарм с арестованным арабом. И передает приказ: учитель должен отвести пленника в Тингит и передать властям. Учитель пытается возражать, но жандарм уходит. Тогда Дарю отпускает Мохаммеда, но тот отказывается уходить. И вот эти двое идут по плоскогорью в Тингит. Ситуация осложняется не только тем, что крови араба жаждут родственники убитого им кузена, но и тем, что в округе действует отряд мятежников, с которым сражаются французские солдаты.

Дарю (В. Мортенсен) и Мохаммед (Реда Катеб)
кадр.jpg

Плюсы: красивые пейзажи и хорошая работа художника по костюмам.

Минусы. Во-первых, фильм очень тягучий, действия мало. Поэтому смотреть трудно. Рекомендую тем, кто интересуется войной в Алжире, остальные ничего не потеряют, если его не посмотрят. Во-вторых, что-то я не помню во время войны в Алжире приказа "Пленных не брать". Наоборот, их там было чуть более чем до хрена, раз из них отряды охотников формировались. Кроме того, французский генштаб комплектовался не из идиотов и слово "разведданные" знал.
И, наконец, самое страшное. Создатели фильма напрочь извратили замысел Камю. Они изменили надпись на школьной доске. У Камю учитель, возвратившись, читает: «Ты предал нашего брата. Ты заплатишь». В фильме на доске написано: «Дети, уроков не будет». Разницу понимаете? У Камю Дарю сделал все, чтобы спасти Мохаммеда, но в результате его жизнь оказалась под угрозой. То есть, за добро арабы отплатили черной неблагодарностью. Да, они, возможно, были не в курсе. Но отплатили. А в фильме все очень благостно, никакой опасности для учителя нет. То есть, смысл истории стал прямо противоположным тому, что был. У нас же политкорректность, угнетенные народы нельзя показывать сволочными. Они ж все поголовно белые и пушистые.
Читать дальше...Свернуть )

Женщины на параде.

Женские вспомогательные части французской армии проходят по городу Алжир во время парада 1943 года.
Парад ма1 1943.jpg
Читать дальше...Свернуть )

Profile

комментарии
catherine_catty
Екатерина

Latest Month

Июнь 2018
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com